quinta-feira, 5 de novembro de 2015

Evite os vícios de linguagem
“A cachorra da sua irmã comeu?”
“Quadrilha explode banco e usa escudos humanos”
AMBIGUIDADE
É o uso da oração em duplo sentido, de má ordenação de seus termos e falta de clareza, o que traz dificuldade de compreensão por parte do receptor.
Exemplo:
“A mãe pediu para o filho dirigir seu carro.”
Nesse caso não identificamos quem é realmente o proprietário do carro, se é a mãe ou o filho.
Assim, reformulando a mensagem:
“A mãe pediu que o filho dirigisse o carro dela.”
Tente desfazer a confusão das frases a seguir:
“Como vai a cachorra da sua mãe?”
(Que cachorra? A mãe ou a cadela criada pela mãe?)
“A mãe encontrou o filho em seu quarto.”
(No quarto da mãe ou do filho?)
“Este líder dirigiu bem sua nação”
(Nação de quem? Sua ou dele?)
“Eu comprei sapatos para homens pretos”.
(Sapatos ou homens pretos?)
“O rapaz comeu maçã e sua prima também”.
(Ah, não entendi, quem comeu o quê?)
“Nós vimos o incêndio do prédio”.
(Estávamos vendo do prédio o incêndio?)
CACOFONIA
Cacofonia ou cacófato é o nome que se dá a sons desagradáveis ao ouvido formados muitas vezes pela combinação de palavras, que ao serem pronunciadas podem dar um sentido pejorativo, obsceno ou mesmo engraçado.
Cacofonia (do grego kako=ruim + fonia=som) é o nome dado aos sons ridículos dos cacófatos, palavras formadas por aqueles encontros casuais das sílabas finais de um vocábulo com as iniciais do outro.
Recentemente, um jornal cearense deu a seguinte manchete:
“Quadrilha explode banco e usa escudo humano”
(O encontro das palavras “usa escudo humano” formou uma combinação pejorativa e engraçada)
Veja mais:
“O maior cacófato já visto fica na terra onde abunda a pita?
A pita, ou piteira, para que não conhece, é uma grande erva rosulada aproveitada para extração de fibras. Um famoso governador de Minas Gerais, Benedito Valadares, resolveu certa vez mencionar tal vegetal para engrandecer o seu discurso diante do povo, citando com autoridade:
– Minas, essa terra feliz onde a pita abunda…
Aí um assessor do candidato cutucou-o e cochichou: “Governador, ‘a pita abunda’ é cacófato!” Percebendo a sua gafe, ele resolveu mudar o discurso:
– Minas, essa terra feliz onde abunda a pita!
E assim Valadares entrou para história.
Outras frases citadas:
– Fui à casa do meu avô que dá os fundos para o bar. (a casa ou o avô?)
– Vou-me já. (mijá)
– Muito obrigado pelas honras que me já dão. (mijadão)
– Nenhum segurança havia dado. (segurança aviadado)
– Governo confisca gado de fazendas. (confiscagado)
– Usei um pilão de socar alho. (só caralho)
– Olha essa fada. (é safada)
– A empresa é dirigida pela dona Maria.(peladona)
– Emagreci graças ao cooper feito diariamente. (o dito cujo perfeito)
– Já que tinha resolvido (jaquetinha)
– Não pense nunca nisso (caniço)
– Como as concebo (como as com sebo)
– Ela tinha (latinha)
– Por cada (porcada)
– Boca dela (cadela)

Nenhum comentário:

Postar um comentário